Characters remaining: 500/500
Translation

dã tâm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dã tâm" is a noun that refers to a "wicked intention" or "bad ambition." It describes a desire or plan that is harmful, malicious, or unethical.

Usage Instructions:
  • "Dã tâm" is often used to describe someone's negative or harmful motivations behind their actions. It can imply that the person has ulterior motives that are not good or honorable.
  • You can use "dã tâm" in conversations about people's intentions, especially when discussing politics, business, or personal relationships.
Example:
  • "Anh ta dã tâm chiếm đoạt tài sản của người khác."
    • Translation: "He has wicked intentions to seize others' property."
Advanced Usage:

In a more complex context, "dã tâm" might be used in discussions about power dynamics or ethical dilemmas. For example, in literature or films, a character may be described as having "dã tâm" when they plot against others to achieve their goals.

Word Variants:
  • "Dã tâm" is often paired with other words to provide context. For instance:
    • "Dã tâm chính trị" (political wicked intentions)
    • "Dã tâm cá nhân" (personal wicked ambitions)
Different Meanings:

While "dã tâm" primarily refers to negative intentions, it can also be used more broadly to describe any intense ambition, though the negative connotation usually prevails.

noun
  1. wicked intention; bad ambition

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dã tâm"